zondag 31 januari 2010

Zondag 31 januari 2010

Motto: use mobile, save paper, vandaar een bericht op deze wijze.
Overal langs de “snelweg” naar Pune werd ons dit duidelijk gemaakt, niet wetende dat de te inaugureren club Pune Metro East India veel aandacht schenkt aan dit onderwerp. Zo was het afscheidscadeautje voor iedereen verpakt in een leuke tas vervaardigd uit recycled papier.

De trip naar Pune duurde net zolang als de chartering ceremonie en met de terugreis naar Mumbai mee zijn we na twaalf uur weer terug in ons hotel. Na Mumbai, de 17 miljoenen inwonersrijke stad met de vele slums grenzend aan betonnen flats - arm leeft letterlijk naast rijk - is het een verademing iets van het “platteland” te zien. Het voorjaar ontluikt en laat dat zien in bloemenpracht.

Van Annette, die ons steeds geweldig heeft begeleid, ontvingen we voor iedere deelnemende club een CD-Rom met daarop projecten die in haar Unie van India lopen en gelopen hebben. In de bus gaat een grote zak met kralenkettingen rond, gemaakt door de vrouwen in het kader van de projecten, voor een luttel bedrag te koop.
tijdens de tussenstop, even aan de cocos

Langs de snelweg zijn op regelmatige afstand oproepen te zien om aan onze leefomgeving te denken: “ban de plastic tas uit”.

De inauguratie zelf begon met een warm welkom door de presidente en vice-presidente gekleed in sari’s in de Sorrenkleuren.

Karin met Founder President Nisha Ghosh

Liesbeth met Vice-President, Ann Rodgers
We krijgen een rode, geelkleurige of witte stip op ons voorhoofd en verder een mooie bloemenkrans omgehangen.


 
Er zijn ronde tafels en aan iedere tafel zitten een paar leden van de nieuwe club en verder zijn er voor ons naambordjes. Naast onze vertegenwoordigsters, zijn er Sorren uit Duitsland, Zwitserland, uit de UK, maar ook uit clubs uit de regio. Op tafel folders voor het recyclen van papier en de vele mogelijkheden er van. Een folder over hun acties in het kader van de kruistocht tegen kanker.

 President Nisha Ghosh en Jackie Mosedale

Er zijn 33 te inaugureren leden, in tegenstelling tot de inauguratie van gisteren, op één na allen aanwezig. Twee Sorren komen met baby’s op de arm, die als mogelijke toekomstige Sorren worden verwelkomd. Als bijzonderheid een moeder met dochter en een baby, dus drie generaties in de jonge club.

Drie generaties soroptimisten

Inmiddels zijn we aardig ingevoerd met het traditionele inauguratieprogramma, maar deze club heeft er een eigen, zeer inspirerende draai aan gegeven. Het volkslied wordt geïntroduceerd en begeleid door een powerpointpresentatie met bekende zangers. Alle Indiase dames zingen mee. Voor het gebed “Invocation to Lord Ganesh” wordt een van de leden van de nieuw club opgeroepen. Zij zong het op een ontroerende manier. De Charter-presidente, de SI GB&I-presidente Jackie Mosedale, Hanne Jensbo de SI-presidente, alsmede een aantal betrokken Sorren-Vip’s worden uitgenodigd de Lamp aan te steken. In tegenstelling tot de vier kaarsen bij ons heeft de lamp zes lichtbronnen en loopt daarmee mogelijk vooruit op de nieuwe Afrikaanse en Aziatische Federatie.

De Soroptimist Pledge(eed) herinnert ons, met de hand op het hart en door te herhalen wat een van de nieuwe Sorren ons voorzegt (maar wat we ook op het projectiescherm kunnen lezen) aan datgene wat we dienen na te streven, opdat we werkelijk door aantal en professie wat voor de wereld kunnen betekenen. De nieuwe club heeft daarom terecht in haar vaantje opgenomen “Women serving the Global Community”. De vergadering is dan officieel geopend en nu kunnen we welkomd worden geheten door de dagvoorzitter. Een van de leden herhaalt nog eens de doelen van het Soroptimisme en daagt dan de presidente uit de daadwerkelijke inauguratie in gang te zetten. Al snel komt dan het Charter op tafel en haakt Jackie in op een bezoek aan het huis van Mahatma Ghandi de vorige dag, door zijn spreuk “women change the World” aan te halen en duidelijk te maken dat Ghandi zei waar Soroptimisten voor staan. Ze vroeg ook aandacht voor het belang van de UN. Het Charter wordt getekend. Alle leden worden stuk voor stuk in alfabetische volgorde op voornaam opgeroepen, wij zien hen in levende lijve en op de Powerpointpresentatie tegelijkertijd in beeld. Het beroep wordt genoemd en tevens iets typerends van dit lid. Vervolgens speldt Jackie het speldje op en overhandigt Hanne een gouden tasje dat de plaatselijke ledenlijst bevat. Tijd is het dan voor de officiële gelukwensen, maar pas nadat een aantal knallende confetticrackers zijn gelanceerd.

De presidente van de nieuwe club presenteert het motto van de club “Bonding with the best”. Een indrukwekkende lijst van projecten heeft de club reeds op stapel staan en men heeft er nog vele in petto en dat terwijl ze pas in augustus 2008 met zes leden uit de 1e Pune club met de start van deze club zijn begonnen.
De taart met het Sorrenlogo wordt getoond en blijkt bedoeld als dessert voor het feestelijke buffet.


Stanny en Roel en foto's, gemaakt door Karin


Zaterdag 30 januari 2010

We mochten uitslapen.
Pas om tien uur vertrokken we in gezelschap van vier Duitse sorren uit Freudenstadt en natuurlijk
ook Sylvia van Club Bern.
.
Op weg naar het huis van Mahatma Gandhi een sightseeingtour door Mumbai.
We namen een kijkje bij de ‘open lucht “ wasserij Dobby Gut.


Daarna in het huis van Mahatma Gandhi een tentoonstelling van foto’s en diorama van zijn leven en politieke ideologie.


Ook zijn werk- en slaapverblijf waren te bezichtigen.

werkkamer Mahatma Gandhi

Om twaalf uur werden wij verwacht bij de Charterceremonie van S.I. Bombay Gateway (South).
De vergadering werd geopend met een gebed en het volkslied. Daarna diverse toespraken, o.a. van Antoinette D’Costa. Zij is adviseur van de NASI (National Association Soroptimist International).

Overdracht Charter door Jackie Mosedale SIGBI (Soroptimist International Great Britten and Ireland).

                                 Iman Calcuttawala en Jackie Mosedale

De nieuwe leden werden geïntroduceerd, negen van de vijftien waren aanwezig.
Na de speech van de nieuwe president (Iman Calcuttawala) een heerlijke maaltijd en tijd voor vriendschappelijke contacten.


Imponerend is het enorme aantal projecten die de clubs in Bombay sponsoren.

Om kwart over drie vervolg sightseeing en een stop bij de tempel van het Jain-geloof (volstrekte geweldloosheid ten opzichte van dier en mens aanhangen). De tempel is rijk gedecoreerd met marmer en zilver. Wij boften: er was een gebedsdienst met ritmisch gezang onder begeleiding van trom en bellen.


Via een stop bij de hangende tuinen, aangelegd bovenop het grote waterreservoir voor de gehele stad,


naar het beroemde Taj Hotel, waar vorig jaar een aanslag is gepleegd.

Taj Hotel
Na een strenge controle mochten we naar binnen waar we na een bezichtiging van de prachtige hal belandden in de coffeeshop voor een verfrissing.


Tuingalerij Taj Hotel

                         Lobby Taj Hotel
Half zeven naar het TaTa-theater waar een solo-optreden met muziek door Shekhar Sen was. Hij bezong al vertellend het leven van Gandhi ter ere van zijn twee-en-zestigste sterfdag. Hij vertelde en zong in het hindish, wat wij helaas niet verstonden.

Na een prachtige dag diner in het hotel.

Julia en Magda
Karin maakte de foto's

vrijdag 29 januari 2010

Vrijdag 29 januari 2010

Om 7.15 (!) uur vertrekt de bus door Mumbai naar het zuiden.
We doen er een uur over om aan de “Queen’s necklace” te komen, niet zo gek want Mumbai is heel groot en telt ongeveer 18 miljoen inwoners.

We rijden door een heel luxe deel van de stad met mooie oude villa’s en moderne zakencentra.


Bij “the Gate of India" stappen wij uit en schepen in op een oude bark met bestemming Elephant island.

The "Gate of India" vanaf het water gezien


Hindoeisme heeft zijn stempel op Mumbai gedrukt lang voordat de Portugese en de Britse overheersing de steden creëerden die ze nu zijn. De grotten, die we gaan bezoeken zijn omstreeks de zesde of zevende eeuw gecreeerd op het eiland dat oorspronkelijk een fort was.

Aangekomen op het eiland verlaten wij de boot samen met een paar handelaren die met ons goede zaken hadden gedaan !

Roel laat zich uiteindelijk niet verleiden

Per trein gaan we naar de trappen die toegang geven tot de grotten. We moeten 230 treden omhoog maar gelukkig zijn er draagstoelen waarvan door sommige sorren gebruik wordt gemaakt.



De route omhoog is bezaaid met kraampjes en boven worden we verwelkomd door een meute aapjes en honden.

De entree van de grotten is overweldigend :reusachtige pilaren en vele enorme afbeeldingen van Shiva beslaan de wanden en door de levendige uitleg van de (Soroptimist)gids wordt het voor ons allemaal tot leven gebracht.

Shiva met Parvati

Shiva

Ghanesh

De terugreis is voorspoedig maar weer terug in Mumbai valt de hitte op ons. Gelukkig staat de bus om de hoek voor een rondrit door de stad.

We lunchen in een trendy restaurant in het centrum, waarna we tegen vier uur weer in ons hotel worden afgeleverd.


Om zeven uur ‘s avonds worden we verwacht op de twaalfde etage van ons hotel, waar wij voor een friendshipavond zijn uitgenodigd door Soroptimist International North Bombai.


aar zijn buiten ons gezelschap leden van omringende clubs aanwezig en ook nog wat andere buitenlanders.

Liesbeth, onze gids, Mies, Ineke en Sheela Lavkare (Club Puna)

Na de laatste speech van Jackie Mosdale kan de avond beginnen.


Er is een uitgebreid en heerlijk buffet, de drank is verzorgd, er is muziek en veel onderling contact en dat alles met het uitzicht op een verlicht Mumbai.

Anne-Marie en Mechie, met foto's van Karin

donderdag 28 januari 2010

Donderdag 28 januari 2010

Om half acht precies vertrokken we met een bus vol Soroptimisten onder wie veel leden van SI-club Noord Bombay, een Zwitserse en de presidente en de secretaris van SI-GB. We reden anderhalf uur vanuit ons hotel in oud Bombay over de kreek naar Nieuw Bombay om het Jyotis Aids centrum in Kamaboli te bezoeken. Hier verzorgen 15 katholieke nonnen onder het motto ‘Jesus heals’ ca. 40 Aidspatienten, half mannen, half vrouwen, van 13 tot 50 jaar. Oorspronkelijk was het centrum voor verstotenen uit Bombay, mensen besmet met Hiv of Aids die thuis niet meer welkom waren. Inmiddels betaalt de Nationale Health Service voor 10 bedden waar patiënten direct na de diagnose intensief worden behandeld met medicamenten gedurende 10 dagen en daarna naar huis worden ontslagen. Verder zijn er ongeveer 15 terminale patiënten en 15 chronische langdurige zieken, van wie sommigen al 5-7 jaren in het centrum verblijven. Het was een groot schoon gebouw bedekt door beschilderde golfplaten. Wij hadden moeite met het bezoeken van de ziekenzalen waar mensen in bed zaten en lagen en ‘namaste’ murmelden. Het had naar ons gevoel iets van aapjes kijken. In de keuken werden patiënten,die daartoe in staat waren,ingeschakeld. De zusters vertelden dat ze veel problemen ondervonden als een patiënt overlijdt, omdat er niemand voor de begrafenis zorgt. In het winkeltje kochten we allemaal parelkettingen, armbandjes en enkele rozenkransen om het centrum te steunen.

Van het Aidscentrum in een half uur naar het Balwantrai centrum in Shantivanam, waar allerlei emancipatoire activiteiten plaats vinden voor de omwonende bevolking: voorlichting over sanitatie en drinkwater, opleiding in ambachten, en vrouwen empowerment. Hier werden we verwelkomd met een prachtige kolam ‘een op de vloer getekend decoratief kunstwerk’ een welkomstgroet gemaakt van rijstebloem met oranje en gele bloemen uit de naburige boom en gele Afrikaantjes.

Kolam

We bewonderden het door de club Noord Bombay gesponsorde WC-blok en werden onthaald op heerlijke bhelpuris: gefrituurde aardappelballetjes met koriander, uien en komijn . En een kopje kruiden thee of koffie met melk en suiker. Wat waren we daaraan toe.

kolam

Het hoogtepunt van de dag was ons bezoek aan het dorp Kolke voor kennis maken met ‘tribal’ vrouwen en kinderen: zeer arme mensen van het platteland, die wonen in dorpen waar niets is.

We werden welkom geheten door de 300 leerlingen. Zij stonden opgesteld in rijen voorafgegaan door een ‘kinderband’ met een grote trommel, een bekken en vier trompetten. Zij marcheerden voor ons uit naar de feesttent.


Bij de ingang werden wij door meisjes in beeldschone sari’s met prachtige in het haar gevlochten bloemen welkom geheten. Zij gaven ons allemaal een Bindi,een rode stip op het voorhoofd.

Tonny krijgt een Bindi als welkom

In de tent kwamen wij snel op temperatuur. Het werd erg warm. Wij werden onthaald op dansen van meisjes en van kinderen met maskers, en op liederen en kleine toneelstukjes.


Tussen dit onderhoudende programma door: officiële speeches en een lezing in Hindi over ‘women empowerment’. Het was een aantal gasten een beetje teveel, zodat velen in een welverdiend slaapje sukkelden.

De Soroptimisten zaten in plastic stoelen aan de kant. De 300 vrouwen met baby’s en kleine kinderen op de grond in het midden in hun prachtig gekleurde smaakvolle sari’s. Tribal women zijn prachtige vrouwen. Hier werd alles geleid en gerund door vrouwen, onder wie het merendeel nonnen in zachtgele sari’s. Er was behalve een techneut geen man te bekennen.


Na het optreden werden de hoogwaardigheidsbekleders, zoals de president van SI, president van SI-GB, de presidente van de Indiase Unie en een aantal anderen op het podium uitgenodigd.


Er werden cadeautjes gegeven voor de kinderen en de school, meegebracht door de Nederlandse en Deense Soroptimisten. De tribal women kregen allemaal per gezin een zak rijst, een zak linzen en handdoeken van de Soroptimisten uit Noord Bombay.

Na de speeches werden we uitgenodigd in de eetzaal voor een heerlijke maaltijd: twee schotels Biriani: rijst met erwten, cashewnoten en kruiden, saus, kippenpootjes, banaan, en ruimschoots water en frisdranken afgerond met een heerlijk ijsje en een oranje zoete bal.


Op de terugweg bezochten we een dorp van de ‘tribal women’. We waren onder de indruk van de primitieve sanitaire omstandigheden: een bad achter lappen, één wc blok, geitjes op de stoelen voor het huis, geen werk, nauwelijks inkomsten.

Het bad

De mensen zijn afhankelijk van liefdadigheid. Een Indiase Soroptimiste die hier een voorlichtingsprogramma had georganiseerd vertelde desgevraagd dat alle vrouwen na het tweede kind geopereerd worden d.w.z. gesteriliseerd omdat ze niet meer dan twee kinderen kunnen verzorgen. Ze krijgen na de sterilisatie een premie van 1000 roepies ( nu ca. 17 euro).

Na deze dag maakten we grondig kennis met elkaar door middel van een uitgebreide roll-call na de borrel en voor het diner. Op verzoek van Meggie hadden we ons allemaal uitgedost met een hoofddeksel, hetgeen een groot beroep op onze inventiviteit en creativiteit deed. Het was een groot succes.

met bijzondere hoodtooi creaties aan de borrel

Op verzoek van Meggie hadden we ons allemaal uitgedost met een hoofddeksel, hetgeen een groot beroep op onze inventiviteit en creativiteit deed. Het was een groot succes.

Betty en Elly
De foto's zijn van Karin

woensdag 27 januari 2010

Woensdag 27 januari.

Vanmorgen om 06.30 er weer uit, het was een heel erg korte nacht. Om 07.45 uur ontbijt, om 08.30 uur een vergadering en een ontmoeting met Annette Mascarenhas (Club Mumbai) en Jackie Mosdale, de Presidente van de Federatie Great-Britain. Om 09.30 uur op pad om drie projecten van Club Mumbai te bezoeken.


Tonny, Annette en Jackie

Eerst de door de Soroptimisten van Mumbai gesponsordeToy Library voor de kinderen van Pali Chimai Municipal School. In de pauze kunnen de kinderen buiten spelen, maar zij hebben ook de mogelijkheid om binnen met elkaar spelletjes te spelen. We kregen uitleg van het hoofd van de school.



Daarna bezochten we de crèche in Nirwala Niwas, waar rond 50 kinderen (6 maanden tot 3 jaar oud) van mensen die als huishoudelijk personeel werkzaam zijn, dagelijks worden opgevangen. Het gaat voornamelijk om mensen die in de sloppenwijken wonen.

Jackie actief in de crèche

Het derde project is de St. Franciscus Xavier School, waar de kinderen voor ons een aantal dansen hadden ingestudeerd. De grootte van de klassen is ongeveer 56 kinderen.




De Soroptimisten van Mumbai sponsoren op deze school een voedingprogramma, opdat de kinderen
tussen de middag een hapje te eten krijgen.

de kinderen krijgen een hapje aangereikt van Jackie

Na de heerlijke lunch in het hotel kwam Supatra Shwodhury van Club Calcutta vertellen over het leven van de moderne vrouw in India. Supatra zelf studeerde in Denemarken.


Vrouwen werden in India opgevoed om dienstverlenend te zijn.
Door de komst van de Britten, zagen de vrouwen dat er ook respect was voor vrouwen en de Indiase vrouw kwam in opstand tegen de oude traditie dat zij dienstverlenend zou moeten zijn.
Zij begon zichzelf te ontwikkelen, wat met de nodige problemen gepaard ging.
Zij vertelt dat bij de geboorte van een zoon er feest is en er op iets lekkers wordt getrakteerd. Bij de geboorte van een dochter zijn er meteen zorgen. Immers, bij een zoon komt er later geld binnen in de familie, bij de dochter moet er flink worden gespaard om de bruidschat te kunnen betalen.
Hoe later de dochter wordt uitgehuwelijkt, hoe hoger de bruidschat is. Dat was reden voor ouders om jonge meisjes, soms pas 7 jaar oud, uit te huwelijken aan veel oudere mannen. Bij wet is nu bepaald dat een meisje niet jonger mag zijn dan 18 jaar, maar in de praktijk wordt deze wet niet gehandhaafd.
Huweljk met iemand uit een andere kaste is nog steeds taboe. Alleen financieel onafhankelijke vrouwen kunnen zich een eigen keuze permitteren, maar worden dan vaak door de ouders uitgestoten.
Single vrouwen worden slechts geaccepteerd als zij heel rijk zijn en daardoor onaantastbaar.
Het percentage vrouwen dat een baan buitenshuis heeft is 13%, daarvan werkt 70% op het land en 30% in “dirty jobs”.

Aan het eind van de dag bezochten we de gezellige avond markt met veel handwerk en heerlijk geurende specerijen. Een kleurrijk en geurig geheel.


Het was een druk programma met vele indrukken.

Liesbeth
Foto's gemaakt door Karin